Примеры употребления "Наш пропавший водитель" в русском

<>
Наш пропавший водитель не был поклонником пит-стопов. Kayıp sürücümüz pek mola taraftarı da değilmiş.
Да уж, похоже, наш пропавший папочка кокаиновый дилер-любитель. Görünen o ki, kayıp baba amatör bir kokain satıcısıymış.
Пропавший водитель, вперёд. Kayıp sürücü, anlat.
Грэм Девро, наш пропавший судья. Graham Deveraux, bizim kayıp hakim.
Пропавший водитель уже вне подозрения. Kayıp sürücü artık şüpheli değil.
Это наш пропавший пилот. Bu bizim kayıp pilotumuz.
Мы хотим больше водитель для мотоцикл. Daha fazla motosiklet sürücüsü olsun istiyoruz.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
А может, я пропавший царевич. Belki ben kayıp Tsarevich 'imdir.
Водитель, отвезите нас в зоопарк. Şoför, bizi hayvanat bahçesine götür.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Это Джордан Дентон, пропавший мальчик. Bu Jordan Denton, kayıp çocuk.
А где водитель? Мы лишились водителя? Ne oldu, artık sürücümüz yok mu?
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Он действительно пропавший агент. Bu, kayıp ajan.
Наверняка его отвозил водитель Юн. Şoför Yoon da onunla olmalı.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Плюс еще пропавший бывший владелец дома... Kayıp eski ev sahibini de ekle...
Водитель потеряла много крови. Şoför çok kan kaybediyor.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!