Примеры употребления "Нам лучше" в русском

<>
Нам лучше открыть этот люк. Şu kapağı açsak iyi olur.
В данный момент нам лучше поладить. Şu zaman zarfında iyi geçinmeye bakalım.
Нам лучше притаиться, пока не наступит рассвет. En iyi şansımız geceyi atlatana dek sabit kalmak.
Нам лучше поехать, поддержать его. Gidip ona yardım etsek iyi olur.
Думаю, нам лучше найти другой картель. Başka bir kartel bulsak daha iyi olur.
Братья, нам лучше уйти. Kardeşlerim, gitsek iyi olacak.
Ну, тогда нам лучше поторопиться. O zaman harekete geçsek iyi olur.
Нам лучше заехать, чтобы поесть. O zaman dışarıda yesek daha iyi.
Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч. Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız.
Ну, нам лучше поторопиться. Bunu çabuk yapsak iyi olur.
Что ж, нам лучше поискать рубку. Peki, kontrol odasına gitsek iyi olur.
Нам лучше остановиться здесь. Burada dursak iyi olur.
Да вы двое так увлеклись, а я думаю, нам лучше поискать Сьюзан. Tamam şimdi, siz ikiniz kendinizi kaptırmadan önce sanırım gidip Susan'ı bulsak daha iyi.
Учитывая обстоятельства, думаю, нам лучше остаться с ним. Durumumuza göre, bence Nakamura'nın izinden gitsek daha iyi olacak.
Нам лучше немного поспать, напарник. Biraz uyusak iyi olur, ortak.
Нам лучше сосредоточится на богоугодных делах. Tanrının işine odaklansak daha iyi olacak.
Нам лучше вернуться в лагерь. Kampa geri dönsek iyi olur.
Видимо нам лучше найти этого Доктора Чендлера и записаться на прием. Şu Dr. Chandler'ı bulup bir randevu alsak iyi olur gibi geliyor.
Нам лучше разбудить капитана. Kaptanı uyandırsak iyi olur.
Нам лучше почистить это минеральной водой. Üstüne biraz soda döksek iyi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!