Примеры употребления "На прошлой" в русском

<>
На прошлой недели. Мы все обедали у Дэда. Geçen hafta babamda hepimiz birlikte akşam yemeği yedik.
На прошлой неделе были обнаружены её останки городским рабочим на пустыре рядом с парком Томаса Джефферсона. Geçen hafta kalıntıları, Thomas Jefferson Parkı'nın yanında boş bir arazide bir belediye işçisi tarafından bulundu.
На прошлой неделе она прислала мне сообщение, что собирается провести выходные в Вермонте. Geçen hafta bana bir mesaj bıraktı, o hafta sonu için Vermont'a gittiğini söyledi.
На прошлой неделе даже сам завязал шнурки. Geçen hafta postallarımı kendi başıma giyip bağladım.
На прошлой неделе слепой турист нащупал его! Geçen hafta kör bir yürüyüşçü onu hissetmiş.
На прошлой неделе на Битве пирожных был Марио Лопез. Geçen hafta Clash of the Cupcakes'e Mario Lopez geldi.
На прошлой неделе, здесь завтракал офицер полиции. Geçen hafta bir polis memuru burada kahvaltı yaptı.
На прошлой неделе ей снова поставили отек легких. Geçen hafta akciğer ödemi teşhisiyle yeniden hastaneye yatırıldı.
На прошлой неделе мы защитили иностранного подданного. Geçen hafta, bir yabancı uyrukluyu korumuştuk.
На прошлой неделе то же произошло с нашей щёткой. Geçen hafta aynı şey bizim diş fırçamıza da oldu.
На прошлой неделе вы получили образец крови, да? Geçen hafta bir kan örneği almıştınız, doğru mudur?
На прошлой неделе по моему кабинету летал видоизмененный коала. Geçen hafta ofisimde genetiği ile oynanmış bir koala uçuyordu.
На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более тысяч номеров социального страхования. Geçen hafta, bir hükümet binasına girip içerisinde yüz bin sosyal güvenlik numarası içeren bir bilgisayarı çaldı.
На прошлой недели я подписывал книги в Далласе. Geçen hafta kitabımı imzalamak için Dallas'taydım.
Только на прошлой неделе, мистер Пенни отправил мне письмо. Sadece geçen hafta. Bay JC Penney bana bir mektup gönderdi.
На прошлой неделе это были два спортивных магазина, а в прошлом месяце супермаркет. Bu hiç bir şey. Geçen hafta da spor dükkanıydı. Geçen ay da bir süpermarket...
На прошлой неделе Луис получил личный код Рэйчел в нашем отделе техподдержки. Evet. Geçen hafta Louis, Rachel'ın kişisel kodunu bilgi işlem merkezinden almış.
На прошлой неделе парень попросил Kiss (Поцелуй). Geçen hafta herifin teki gelip sana Kiss * sordu.
На прошлой неделе мы готовили цыпленка в пармезане. Geçen hafta parmesanlı tavuk yaptık. - Aslında...
На прошлой неделе был пейнтбол. Geçen hafta paintball oynamaya gittik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!