Примеры употребления "Мы сейчас" в русском

<>
Мы сейчас вернем мощность. Gücü hemen geri getireceğiz.
О каком именно проекте мы сейчас говорим? Tam olarak ne tür bir projeden bahsediyoruz?
Мы сейчас допрашиваем заключённого. Mahkumu sorguluyoruz şu an.
Мы сейчас как единое целое. Artık bir bütün olarak yaşıyoruz.
Мы сейчас в одной комнате, связаны кровными узами, но не желаем встречаться. Birbirine kan bağıyla bağlı kişiler olarak aynı odada bulunuyoruz yine de yüz yüze gelemiyoruz.
А мы сейчас поцелуемся. Bir öpücüğe doğru gidiyorduk.
О какой работе мы сейчас говорим? Bu arada hangi işten söz ediyoruz?
Я оставлю ваше резюме, но мы сейчас не нанимаем новых официантов. ÖZgeçmişini dosyalarımızda tutacağım ama şu an için yeni bir garson almayı düşünmüyoruz.
Мы сейчас уезжаем в Вегас. Vegas'a doğru yola çıkmaya hazırlanıyorduk.
Мы сейчас редко пересекаемся. Artık yollarımız hiç kesişmiyor.
Мы сейчас прокатимся все вместе. Hep birlikte bir gezintiye çıkacağız.
Извините, мы сейчас готовим. Affedersiniz, yemek yapıyor herhâlde.
Держись, мы сейчас тебя достанем. Tracie, dayan! Seni kurtaracağız!
Кто-нибудь может объяснить, где мы сейчас? Şimdi biri bana nerede olduğumuzu söyleyebilir mi?
Думаю, мы сейчас как раз в темной прокуренной комнате со старым агентом. Burası da içinde yaşlı bir adam olan karanlık, dumanlı bir oda. Tamam.
Присядьте, пожалуйста. Мы сейчас вернёмся. Lütfen otur, biz geri geleceğiz.
Это мы сейчас узнаем. İşte bunu şimdi öğreneceğiz.
Кармен, чему мы сейчас научились? Carmen, bundan çıkarılacak sonuç ne?
Мы сейчас на одной планете? Aynı gezegende mi yaşıyoruz biz?
Тогда мы сейчас что-нибудь поедим. Öyleyse birlikte bir şeyler yiyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!