Примеры употребления "Мы были женаты" в русском

<>
Мы были женаты лет. O zaman yıllık evliydik.
Мы были женаты года. Yirmi iki yıldır evliydik.
Итак, как долго вы с Джеем были женаты? Söyle bakalım, Jay ve sen ne zamandır evlisiniz?
Мы были по - настоящему рады, когда сами разукрашивали наш район. Mahalleyi boyadıklarında çok sevinçliydik.
Они с моим прадедом были женаты лет. Büyük, büyük babamla yıl evli kalmışlar.
Мы были приписаны к -ему моторизованному батальону Национальной Гвардии. Ulusal güvenlik birliklerinden biriyle hareket ediyorduk.. mekanize birliği.
Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. Kathie Durst ve Bob Durst'ün evli olmalarıydı.
Мы были словно детьми. Ama biz de çocuktuk.
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты? Peki siz evliyken.... Bay Draper'ın okuduğu gazete veya dergilerin.... isimlerinden anımsadığınız var mı hiç?
Мы были приятелями, общались. Dostumdu; Ara sıra konuşurduk.
Мои родители были женаты лет- школьная любовь. Annemle babam yıldır evliydi. Liseden beri birliktelerdi.
Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим. Bunu araştırmak ve hayatta kalanlara yardım etmek için gönderildik.
Вы были женаты на Труди. Trudy adında bir kadınla evliydin.
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Вы были женаты долгое время, дольше, чем я живу. Çok uzun süredir evlisiniz, benim hayatımdan daha uzun bir süre.
Мы были с Якобом. Jakob'ların evindeydik.
Мы были заперты в проклятом морге часов. Tam saat lanet bir morgda kapalı kaldık.
Нет, я был за рулем, я не помню, мы были под кайфом? Zaten biz uçmuş bir haldeydik, öyle değil mi? Öyle olsa bir şey hatırlamazdık.
Пока мы были в бою тебе пришло письмо. İçmeden önce teşekkür etme. Bir mektubun var. Gönderen:
Если бы мы были стариками... Yaşlı olsaydık, o zaman...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!