Примеры употребления "Моя спина" в русском

<>
Теперь моя спина раскрепостилась. Sırt ağrısından kurtarılmış oldum.
Моя спина похожа на политическую карту США. Sırtım Birleşik Devletler siyasal haritası gibi görünüyor.
Моя спина покрыта шрамами, ведь я отстаивал свою свободу. Sırtım özgürlüğümü istediğim için oluşan yaralar yüzünden kayış gibi oldu.
Моя спина кривая как знак вопроса. Sırtım bir soru işareti gibi eğri.
И моя спина в порядке, придурок. Benim belim de çok iyi seni götoğlanı.
Нет. Моя спина хрустнула. Yo, sırtım kütledi.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Грудь, живот, спина, ноги, плечо. Göğüs, karın, sırt, bacak, omuz.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
А как спина с затылком выглядят? Kafasının arkasından, nasıl birine benzeyebilir?
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Слушайте, это ваша спина. Bak, bu senin sırtın.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Спина болит, не могу больше. Sırtım çok ağrıyor. Dayanılır gibi değil.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Было бы легче, боли у меня только спина. Sadece biraz yüklendiğim için oldu galiba bu bel ağrısı.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Рики, спина болит. Ricki, sırtım acıyor.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Спина и всё остальное. Sırtında ve her yerinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!