Примеры употребления "Можешь достать" в русском

<>
Ты даже не можешь достать для меня результаты ДНК-теста. Daha benim ihtiyacım olduğu anda bile DNA sonuçlarını getiremiyorsun.
Ты можешь достать один для меня? Benim için bir tane bulabilir misin?
Можешь достать цистерну бензина? Bir yakıt kamyonu lazım!
Можешь достать мне вакцину? Bana aşıyı getirebilir misin?
Минусы: не можешь достать таблетки. Eksilerin: Hap kullanamazsın. Senin eksilerin:
Сильвестр, можешь достать схему здания? Sylvester, binanın planını çıkartabilir misin?
Можешь достать нам билеты? Bize bilet bulabilir misin?
Легко достать при желании. İstersen bulması çok kolay.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Их было очень тяжело достать. Bunları bulmak gerçekten zor oldu.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Не так просто было их достать. Bunları alabilmek için çok sıkıntı çektim.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Скраффи, не поможешь их достать? Scruffy, onları geri alabilir misin?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Я попытаюсь достать тебе все необходимое, без огласки. Bende bir yolunu bulup gizliden sana bir şeyler veririm.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Кажется, я знаю, как достать Одина. Sanırım Odin 'İ nasıl alt ederiz buldum.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Я уже просила. Не уж так сложно достать? Bir kez daha istemiştim bulmak çok mu zor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!