Примеры употребления "Может ли Посох Праведности" в русском

<>
Может ли Посох Праведности вызвать такие последствия? Doğruluk Asasının böyle etkileri var mıdır ki?
Может ли измениться то ваше с Франциском будущее? Sen ve Francis hakkında gördüğüm gelecek değişebilir mi?
Нина поспрашивала зомби-сообщество, не может ли кто-то опознать девушку на видео. Nina, videodaki kızı tanıyabilen biri olur mu diye zombi topluluğuna ulaşmış.
Если добро начало служить злу, может ли оно и дальше называться добром? İyilik, kendini şerrin hizmetine verir ise Tanrı'nın adıyla yapıldığını iddia edebilir mi?
Может ли народ любить его сильнее? Halk onu daha mı çok sever?
А может ли акула испортить семейный отдых? Bir köpek balığı aile tatilini mahvedebilir mi?
может ли Оппозиция согласиться с этим? Muhalefet o derece boyun eğer mi?
Может ли девочка с видео Хенли быть этой сестрой? Henley davasının görüntüsündeki kız çocuğun kız kardeşi olabilir mi?
Может ли лгунья в этой комнате подойти к двери? Bu odanın yalancısı kapıya kadar gelebilir mi, lütfen?
Может ли Уолкер спринтовать ещё раз? Walker son bir atağa kalkabilecek mi?
Может ли повториться идеальная солнечная буря? Bir eksiksiz fırtına daha gerçekleşebilir mi?
Может ли девятилетний мальчик сделать это? yaşındaki bir çocuk bunu yapabilir mi?
Может ли человек измениться так быстро? İnsanlar bu kadar çabuk değişir mi?
Может ли траектория пули сказать, стоял он или лежал? Merminin giriş açısı, ayakta veya yerde olduğunu söylüyor mu?
Может ли он найти похищенных детей? Kayıp çocukları bulmak için kullanılabilir mi?
Может ли здесь быть еще скучнее? Burası ne kadar sıkıcı bir yer.
Боунс, может ли что-нибудь вызывать у меня галлюцинации? Bones, bir şeyler halüsinasyon görmeme sebep olabilir mi?
Может ли быть еще более неловко? daha garip bir durum olabilir miydi?
Нет ничего менее сексуального, чем парень, спрашивающий, может ли он поцеловать тебя. Herifin tekinin seni öpebilir miyim diye sormasından daha az çekici bir şey yoktur. Yok mu?
Не может ли какая-нибудь другая девушка подменить тебя? Senin yerine bakacak başka bir kız yok mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!