Примеры употребления "Минобороны" в русском

<>
Это Уэс Лоуренс из Минобороны. Ben Savunma Bakanlığından Wes Lawrence.
Я осуществил торги, до того, как их минобороны застали за грязными делишками. Нужен был козёл отпущения. Ben onların her istediğini yaptım, ta ki Savunma Bakanlığı suçüstü yakalanıp suçu başkasının üstüne atmak isteyinceye kadar.
У Минобороны было два электрогенератора. İki DARPA güç çekirdeği vardı.
Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке. Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede.
Они спрашивали Дэвида про его работу в Минобороны? David'e SB'daki işiyle ilgili bir şeyler sordular mı?
Пусть его вытаскивают секретные службы Минобороны. Savunma Bakanlığı Muharebe Sistemi onu çıkarsın.
Мистер Беренсон, Слоан Нельсон из Минобороны. Bay Berenson, Sloane Nelson. Savunma Bakanlığından.
Марк, мы подразделение Минобороны. DARPA için çalışıyoruz, Mark.
Звоните в Госдеп, в Минобороны. Dış İşleri, Savunma Bakanlığı'yla konuşun.
Согласно отчёту минобороны, Таннер заявил, что кто-то другой управлял его беспилотником и открыл огонь. Savunma Bakanlığı'na göre Tanner, İHA'sının kontrolünü başkasının alıp, ateş açtığını iddia ediyor.
Кэти, мы с вами и Минобороны определим наши козыри. Cathy, sen ve Savunma'yla birlikte pazarlık kozlarımız üzerine çalışalım.
Мы являемся подрядчиком Минобороны. Savunma Bakanlığı ile çalışıyoruz.
Капитан Райт был заслуженным морским офицером и ценным сотрудником Минобороны. Yüzbaşı Wright madalyalı bir donanma subayı ve DOD'nin üyelerinden biriydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!