Примеры употребления "Листья" в русском

<>
Брокколи и петрушка похожи на деревья в лесу, а листья, плывущие по воде, напоминают маленькие лодочки. Brokoli ve maydanoz kimi zaman orman gibi görünebilir ya da suyun üstünde yüzen ağaç yaprakları küçük teknelere benzeyebilir.
Веревка, листья маниоки - всё согласуется. İp, manyok yaprakları, hepsi eşleşti.
Короткие, рваные листья табака. Kısa ve yırtılmış puro yaprakları.
Неделю назад эти листья были мягкими, влажными и чистыми. Bir hafta önce bu yapraklar dolgun, nemli ve lekesizdi.
Это листья бетеля с табаком и специями. İçinde tütün ve baharat olan bir yaprak.
Зачем ему давать вам чайные листья? Neden sana çay yaprağı getirdi ki?
Кости, посмотри на листья. Bones, şu yapraklara bak.
Смотрите - листья объедены. Şu yaprakların haline bak.
Роуз, если дерева недостаточно, листья будут просто тлеть. Rose, eğer yeterli odunun yoksa yapraklar yanacak. Ateş mi?
Ну, листья, там, убирал. Bilirsin, daha çok yaprakları toplamak gibi.
Чайные листья, которые мне дал китаец. Çay yaprakları, Çinli bir adam vermişti.
Как листья тянутся к свету, а корни - к воде. Tıpkı ışığa doğru büyüyen yapraklar ya da suya uzanan kökler gibi.
Я был дворником, сметал опавшие листья, вот так. Ben temizlik görevlisiydim, dökülen yaprakları temizliyordum, gördün mü?
Тысячи листков бумаги, как листья. dolarlık banknotlar, yapraklar gibi asılıydı.
Саранча и кузнечики жуют листья. Ağustosböcekleri ve çekirgeler yaprakları çiğner.
Листья зеленые, никакого Красного леса. Yapraklar yeşildir ve Kızıl Orman yoktur.
Листья, траву, землю, человека. Yaprakları, ağaçları, toprağı, insanları.
Листья должны быть хрустящими. Yapraklar çıtır çıtır olmalı.
Но когда эти листья трепещут, он пролетает меж них. "Fakat yapraklar titredikçe yerlerinde bilirsin rüzgarın oradan geçtiğini."
Тебе нравятся листья, Эдди? Yaprakları sever misin, Eddie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!