Примеры употребления "Когда к" в русском

<>
Каждый раз, когда к ней подбирались, она меняла личность и исчезала. Ona ne zaman yaklaşsalar, kendine yeni bir şekil verip, ortadan kayboluyor.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Когда еда будет готова, Хельга? Yemek ne zaman hazır olur Helga?
Когда ты сломал рычаг переключения? Vites kolunu ne zaman bıraktın?
Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся. Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur.
Когда это фото было сделано? Bu fotoğraf ne zaman çekilmiş?
И когда твой обет молчания закончится? Eee sessizlik görevin ne zaman bitiyor?
Да, а когда появится этот простофиля? Peki, o aptal ne zaman gelecekmiş?
Когда это радикальные мусульмане стали в Америке защищённым классом? Radikal Müslümanlar ne zaman Amerika'da korunan bir sınıf oldu?
Просто скажи, когда начинать. Bana ne zaman başlayacağımı söyle.
Когда твои родственники собираются быть здесь? Sizin yakınlarınız ne zaman gelecek buraya?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!