Примеры употребления "Капли" в русском

<>
Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь? Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için?
Они просто преследовали всю дорогу из-за провода и ни капли пота? Dışarıda o kadar yolu gizlenerek geldiler ve tek damla terlemediler mi?
А тут капли крови. Kan damlaları da var.
Ему ни капли не стыдно? Winston'ın hiç utanması yok mu?
За лет ты ни капли не постарела. Bir gram bile yaşlanmamışsın. Aradan yıl geçti.
Тут капли крови от падения. Dikey açılı kan damlaları gördüm.
Но качество вашей работы ни капли не пострадало со времен Скотланд-Ярда. Ama yaptığın işte Scotland Yard'dan bu yana bir kez bile çuvallamadın.
Ни капли не сомневаюсь. Sorduğun soru bile değil.
Одной капли будет достаточно. Bir damla işimizi görür.
Две капли в день, не больше, и природа возьмёт своё. Günde iki damla, daha fazla değil, sonra doğa gereğini yapacak.
Мы будем биться до последней капли римской... Son damla Romalı kanı dökülene kadar savaşacağız.
Не пролейте ни капли. Bir damla bile dökülmesin.
Ни капли не волновался. Biraz bile endişe etmedim.
Глазные капли, пищевая сода и фотопленка. Göz damlası, kabartma tozu ve röntgen.
Вкусный до последней капли. Son damlasına kadar iyi.
Воздушные силы Елены ни капли не страшны, как ты говорил. Helena'nın hava kuvveti sana söylendiği gibi müthiş olmanın yakınında bile değil.
Всего лишь капли перед сном. Yatmadan önce iki damla alacaksın.
Я не желаю видеть ни капли шипучки здесь. Burada bir damla kök birası bile görmek istemiyorum.
Не смог найти ни капли. Tek bir damla bile bulamadım.
Я ни капли не сержусь. Azıcık bile olsa kızgın değilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!