Примеры употребления "ИРА" в русском

<>
Опять возвращаемся к урокам истории ИРА. Ve İrlanda tarihi dersine geri döndük.
ИРА - не банда убийц. IRA bir katil çetesi değildir.
Но почему у Вас в сумке нож террориста ИРА? Evet ama IRA bombacısının bıçağının çantanda ne işi var?
Тут симпатично, Ира. Güzel yermiş, Iria.
Командир подразделения ИРА Южного Арма. Güney Armagh İrlanda yardımcı komutanı.
ИРА плевать на местный оборот. IRA yerel satış olaylarına karışmaz.
ИРА сказали, что он был неисправимым вором. IRA, iflah olmaz bir hırsız olduğunu söyledi.
Это фигня, Ира. Bu saçmalık, Ira.
Они укрывают бывшего участника ИРА. Eski IRA üyesi birini koruyorlar.
Не принадлежал к ИРА? IRA üyesi olmayan mı?
Убит один из членов ИРА. IRA mensubu bir adam vurulmuş.
Китайцы придут на рынок, если ИРА задержится с выбором нового распространителя. IRA başka bir dağıtıcı bulana kadar beklerse, Çinliler pazarı ele geçirecek.
А возможно, создает собственный арсенал и встречается с бывшими террористами из ИРА, которые угрожают безопасности США. Ya da silah deposu kurmaya çalışıyor ve bizi tehdit eden, eski İrlanda Cumhuriyet Ordusu teröristleri ile görüşüyordur.
Более решительно настроенные республиканцы-диссиденты поддерживают политическое насилие против британских спецслужб и не признают прекращение огня ИРА в 1997 году. Sovereignty Movement) gibi bazı muhalif cumhuriyetçi politik gruplar ise Britanyalı polis gücüne karşı siyasal şiddetten yanaydılar ve bu yüzden 1997 Geçici IRA ateşkesine karşı çıktılar.
Мирные переговоры завершились прекращением огня в 1997 году со стороны ИРА и подписанием Белфастского соглашения в 1998 году обеими сторонами. 1990'lardaki barış görüşmeleri 1997'de IRA ateşkesine ve 1998'de Hayırlı Cuma Anlaşması'nın imzalanmasına zemin hazırladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!