Примеры употребления "Занавес" в русском

<>
Он будет готов к моменту, когда поднимут занавес. Dışarı çık, perde yükseldiğince iyi ve hazır olacak.
Почему ты сразу не закрыл занавес? Kahrolası perdeyi neden daha erken kapatmadın?
Лорд Рочестер ушел под занавес. Lord Rochester perdeler kapanırken ayrıldı.
Занавес поднимется через минут! dakika içinde perde diyeceğiz!
Занавес поднимается, одна минута. Perde açılıyor, bir dakika.
Занавес открывается а тут крокодилы и феи и пираты и Индейцы. Perde açılır ve timsahlar, periler, korsanlar ve kızılderililer görünür.
Представьте, как эта вселенная ускользает Открывается, как занавес. Evrenin kayıp gittiğini ve bir perde misali açıldığını hayal edin.
С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос. Galileo bununla, karanlığın o ağır perdesini açtı ve kozmosu keşfetmeye başladı.
С 1941 года публиковалась в журнале "Perde ve Sahne" ("Занавес и сцена"). 1941'den itibaren Muhsin Ertuğrul ile birlikte "Perde ve Sahne" dergisini çıkardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!