Примеры употребления "Её карьера" в русском

<>
Грустная история: лет назад ее карьера гимнастки трагически оборвалась, когда буфера стали слишком большими. Ne yazik ki sene önce, jimnastik kariyeri aci sekilde sona ermis çünkü gögüsleri çok büyümüs.
Ее карьера натурщицы закончена. Modellik kariyeri sona erer.
Её карьера пошла вверх, когда Шарлотта начала читать лекции по национализму и привлекла внимание общественности своим первым томом поэзии "In This Our World", опубликованном в 1893 году. Nationalism üzerine eğitimlere başladığında ve 1893 yılında basılan In Thıs Our Worlf şiiri ile ilk kez halkın gözlerini üzerine çektiğinde onun kariyeri faaliyete geçti.
Её карьера начиналась с любительских каверов на известные композиции, которые она выкладывала на сайтах социальных медиа, таких как Myspace и на YouTube. Kariyeri, Myspace ve YouTube gibi sosyal medya sitelerinde kapak videoları yükleyerek başladı.
В перерывах между путешествиями и писательской деятельностью её карьера была гарантирована. Gezme ve yazma arasında, kariyeri edebi bir figür olarak korundu.
Ваша карьера поднимается как солнце на востоке. Kariyerinin doğudan bir güneş gibi yükseldiğini görebiliyorum.
Отличная карьера основанная на продаже искусственной блевотины и резиновых цыплят. Sahte kusmuk ve lastik tavuk satmak da ne kariyer ama!
Но это моя юридическая карьера. Ama bu benim hukuk kariyerim.
Не думаю, что карьера обязательно должна... Tamam, ben sanmıyorum ki kariyer ille...
Моя карьера расписана вперёд на четыре года. Kariyer panım gerekenden dört yıl önde resmen.
У тебя впереди большая карьера. Büyük bir kariyer seni bekliyor.
карьера, девушка, путешествия. Kariyer, sevgili, seyahat.
У меня есть карьера. Benim bir kariyerim var.
Карьера для меня важна. Kariyerim benim için önemli.
Только из-за нее у меня сейчас есть карьера. Şu an bir kariyerim olmasının tek sebebi o.
Цена репутации Солиса - карьера этого парня. Solis'in şöhretinin bedeli bu çocuğun kariyeri olacaktı.
Это твоя жизнь, твоя карьера. Bu senin hayatın, senin kariyerin.
Тебе нисколечко не интересно, какая карьера могла у тебя быть? Nasıl bir kariyerin olabileceğine dair en küçük bir merakın yok mu?
У тебя была многообещающая карьера. Önünde sağlam bir kariyer vardı.
Журналистская карьера била ключом. Dergideki kariyerim, yükseliyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!