Примеры употребления "Ее сердце" в русском

<>
Ее сердце просто остановилось. Kalbi birden bire duruverdi.
Её сердце, моя челюсть. Onun kalbi, benim çenem.
"Он наклоняется к Татьяне, её сердце стучит под обнажённой грудью. "Tatiana'nın üstüne eğilip", Onun çıplak göğsünün altındaki kalbini eziyor.
Вмешаться, быть повешенным, разбить ее сердце... Yardım et ve kafanı koparsınlar. Onun kalbini kıracaksın.
Ее сердце хочу. Она на меня смешно посмотрела. Şuradakinin kalbini istiyorum, bana çok komik baktı.
Ты унаследовал мамину деловую хватку, а я - ее сердце. Annemin iş kafasını miras almış olabilirsin, ben kalbini miras aldım.
Я всадил ей пулю в голову, но её сердце бьётся. Sonra ben kafasına bir kurşun sıktım. Ama kalbi atmaya devam etti.
Вы что, хотите разбить ее сердце? Onun kalbini kırmak istemezsin, değil mi?
Я полагаю, что смерть произошла от этого невероятно очаровательно небольшого прокола в её сердце. Ölüm, kalpte meydana gelen bu oldukça etkileyici küçük çaplı deliğin açılması ile meydana gelmiş.
Её сердце хорошо выглядит. В скорой полностью проверили кардиологию. Acil serviste kalp fonksiyonlarına bakılmış, kalbi iyi görünüyor.
В ее сердце кинжал. Ona hançer saplı durumda.
Ее сердце и легкие под угрозой, и почки отказывают. Kalbi ve akciğerleri ciddi derecede tehlike altında ve böbrekleri çöküyor.
И её сердце очень нестабильно. Ve kalbi de çok dengesiz.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Сердце так быстро бьется? Kalbim çok hızlı atıyor...
Или он умерил свой пыл, когда сердце стало отказывать? Louis sünger gibi içerdi kalbinin zorlamasıyla belki biraz azaltmış olabilir.
В сердце Пола были задеты нужные струны. Paul'un kalbini tam olarak doğru yerlere çekmiştik.
Я хорошо знаю что такое разбитое сердце. Kalp kırılması çok iyi bildiğim bir şeydir.
Бан говорит ударить надо в сердце. Bun tam kalbine nişan almanı söylüyor.
чтобы починить твою ракету и снова разбила ему сердце... Roketini onarmak için Sterling'i kullandım ve yine kalbini kırdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!