Примеры употребления "Его старший брат" в русском

<>
Его старший брат сбежал два года назад и так и не вернулся. Ağabeyi de iki yıl önce evden kaçtı ve bir daha da dönmedi.
Он богат, но его старший брат бедный. O zengindir ama ağabeyi fakirdir.
Его старший брат Рональд Циглер также был профессиональным футболистом. Reto Ziegler, kendisi gibi futbolcu olan Ronald Ziegler'in kardesidir.
Бран Старк (Айзек Хэмпстед-Райт) учится быть лордом Винтерфелла, пока его старший брат на войне. Bran (Isaac Hempstead-Wright), ağabeyinin yokluğunda Winterfell Lordu olmayı öğrenir.
В 863 году его старший брат Карломан Баварский поднял восстание против отца; Önce 863 yılında gayet isyankar olan büyük kardeşi II. Carloman) babalarına karşı isyan etti.
В 1920 семья переехала в пригород Лос-Анджелеса, штат Калифорния, где Фрэнк и его старший брат Джордж работали автомеханиками. 1920 yılında abisi George'un bir oto tamircisi olarak çalıştığı, Los Angeles limanı bölgesine ailesi ile birlikte taşındı.
С любовью, твой старший брат Джейми. "Seni seviyorum, Ağabeyin Jamie."
Старший брат был гонщиком и отец постоянно возил нас с ним на трек. Büyük ağabeyim eskiden sürerdi. Ben, o ve babam yarış yerlerine sürekli giderdik.
Мой старший брат знал все о лекарственных травах. Büyük abim şifalı otlar hakkında her şeyi bilirdi.
Говорю вам, это старший брат Большого брата. Bak sana söylüyorum bu adam çok önemli birisi.
Мой старший брат. Люцифер. Büyük kardeşim, Lucifer.
Её самый старший брат выехал на случай вооружённого ограбления. En büyük erkek kardeşi silâhlı bir soyguna yanıt vermiş.
Компанией руководит мой старший брат. Şirketi ağabeyim yönetiyor.
Опубликовала мемуары о своем брате "Buyuk Kardesim Ataturk" (Старший брат Ататюрк) (1952) и "Agabeyim Mustafa Kemal" (Мой брат - Мустафа Кемаль) (1952). Ağabeyi ile ilgili anıları "Büyük Kardeşim Atatürk" (1952) ve "Ağabeyim Mustafa Kemal" (1952) adlarıyla yayımlandı.
Вальтер Крюгер родился 27 февраля 1890 года в семье офицера, старший брат Фридриха-Вильгельма Крюгера. Walter Krüger (27 Şubat 1890; Straßburg - 22 Mayıs 1945;
У него был старший брат Джон. John adlı bir abisi vardı.
Он сказал, что его брат запугал. Kardeşi onu tehdit etmiş. Zorla ifade vermiş.
Я любил его как брат. Onu bir kardeş gibi sevmiştim.
Младший брат нашел его. Küçük kardeşi onu buldu.
Его родной брат пытался его убить. Öz kardeşi, onu öldürmeye çalışmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!