Примеры употребления "Дуку" в русском

<>
Вас ведь не Дуку тревожит? Dooku konusunda endişe etmiyorsunuz ya?
Дуку удерживают для выкупа! Dooku fidye için tutuluyor.
Ты заплатишь за всех убитых сегодня джедаев, Дуку! Bugün öldürdüğün Jedi'ların hesabını vereceksin, Dooku.
Как мы доставим выкуп джедаям и заберём графа Дуку? Fidyeyi Jedi'lara teslim edip, Dooku'yu nasıl geri alacağız?
Движение сепаратистов, возглавляемое таинственным графом Дуку осложняет задачу малочисленных джедаев по поддержанию мира и порядка в галактике. Esrarengiz Kont Dooku'nun liderliğindeki bu ayrılıkçı hareket sayıları kısıtlı olan Jedi Şövalyelerinin galakside barışı ve düzeni sağlamasını zorlaştırdı.
Граф Дуку лично намеревается наградить тебя за отвагу. Kont Dooku cesaretinden ötürü seni bizzat ödüllendirmek istiyor.
Дуку принадлежит этот световой меч. Ait Dooku'ya bu ışın kılıcı.
Как и предсказывал граф Дуку. Tam Kont Dooku'nun öngördüğü gibi.
Асока, Дуку удалось уйти. Ahsoka, Dooku kaçmayı başardı.
Поздравляем вас с пленением графа Дуку. Kont Dooku'yu yakalamanız konusunda tebrik ederim.
Возможно, нам не представится лучшего шанса захватить Дуку. Kont Dooku'yu ele geçirmek için bir daha fırsatımız olmayabilir.
Дуку обещал не допустить этого голосования. Dooku bu oylamayı durduracağına söz vermişti.
Мы не станем товаром для вашего торга, Дуку! Takas için rehine olmaya hiç niyetimiz yok, Dooku!
Больше никогда не устраивай внезапных сеансов связи с графом Дуку. Kont Dooku'dan gelen bir mesajla bir daha bana sürpriz yapma.
Они помогут тебе уничтожить графа Дуку. Kont Dooku'yu yok etmene yardım edecekler.
Граф Дуку, мой господин, как неожиданно. Kont Dooku, lordum, bu ne sürpriz.
Одна из пешек Дуку? Dooku'nun bir piyonu mu?
Неужели граф Дуку сказал правду о влиянии Сидиуса на Сенат? Dooku'nun, Sidious'un senatoyu kontrol ettiği hakkında söylediklerine inanıyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!