Примеры употребления "Директора" в русском

<>
Теодор Гиббонс, заместитель директора АНБ. Theodore Gibbons, NSA'nın müdür yardımcısı.
После возвращения директора Кана порядки слегка изменились. Yönetici Kang döndüğünden beri NSS'teki işler farklılaştı.
Поэтому отпустите своего директора. O yüzden müdürünü bırak.
Заместитель директора Кирш назначил меня сюда. Müdür Yardımcısı Kersh beni buraya koydu.
Это помощник директора Скиннер. Bu Müdür yardımcısı Skinner.
Единственный способ помочь ему - найти директора и последний шарик. Ona yardım edebilmemizin tek yolu müdürü ve son misketi bulmak.
Чтобы попасть в архив, нужно разрешение директора. Eğer oraya girmek istiyorsan, müdürün iznini almalısın.
Итан, это Энни, дочь нового директора. Ethan, bu Annie, yeni müdürün kızı.
Помощник директора Скиннер, агент Скалли... Müdür Yardımcısı Skinner, Ajan Scully...
А почему Секретная Служба или Госдепартамент не защищают директора Давид? Müdür David'in korunmasıyla neden Gizli Servis ya da Dışişleri ilgilenmiyor?
Да, я помощник директора. Evet, ben müdür yardımcısıyım.
Судзухара Тодзи, зайдите в кабинет директора. A sınıfından Suzuhara Toji. müdürün odasından bekleniyorsunuz.
Когда они начнут искать нового директора? Yeni müdürü aramaya ne zaman başlayacaklar?
Знаешь, этот парень в кабинете директора достаточно большой. Ya müdürün odasındaki adam? Çok iri bir adam.
Вы уверены, что увольнение директора пойдет на пользу ученикам. Müdürü kovmanın, öğrenciler için en iyisi olduğundan emin misiniz?
Это мой шанс впечатлить директора школы. Bu müdürü etkilemek için tek şansım.
Положите трубку, заместитель директора Веллер. Telefonu indir, Müdür Yardımcısı Weller.
Меня усадили перед заместителем директора Гарольдом Купером. Müdür Yardımcısı Harold Cooper'un yanına oturttular beni.
Держать директора, будто он одержимый... Bedeni ele geçirilmiş gibi Direktör'ü tutmak...
Ты не просто заместитель директора Управления. Sen sadece istihbaratın müdür vekili değilsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!