Примеры употребления "Демократического Комитета" в русском

<>
Глава Национального Демократического Комитета. Ulusal Demokratik Komitenin başkanı.
Звонит председатель демократического национального комитета Болдридж. Demokratik Ulusal Komite'den Başkan Baldridge telefonda.
Да. Добытчики Демократического Сообщества Планет. Demokratik Gezegenler Tarikatı madencileri tarafından.
Протестующие собрались у здания Народного комитета в уезде Локха. Protestocular Lőcà Hà Halk Komitesi Binasında toplandı.
На самом деле юмор очень важен для демократического общества. Doğal olarak, mizah, demokratik bir toplumun esasıdır.
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке. Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
На первых демократических выборах 1990 года Франьо Грегурич пришел в политику как член Хорватского демократического союза. 1990'da yapılan ilk demokratik seçimler sırasında Franjo Gregurić Hırvat Demokratik Birliği üyesi olarak siyasete girdi.
Быстрее, кто-то звонит Комитета по Нобелевской премии. Çabuk, birisi Nobel Ödül Komitesi'ne haber versin.
В 2006 году баллотировался в Кнессет по списку Национального демократического альянса. 2006 Knesset seçimlerinde, Balad (Ulusal Demokratik Konsey) listesinden aday olmuştur.
И я подготовила диаграммы для собрания Вашего комитета. Ve komite toplantısı için gerekli olan taslakları bitirdim.
И что вы как глава комитета предлагаете? Komite başkanı olarak önerin nedir o hâlde?
Скарлетт была председателем женского комитета. Scarlett kadın komitesinin başına seçilmişti.
Велел мне отменить заседание комитета по ассигнованиям. Ödenek Komitesi'yle olan toplantısını iptal etmemi istedi.
Это собрание гражданского комитета. Bu vatandaşlık komitesi toplantısı.
Я часть комитета бдительности, помогаю поймать маньяка. Manyağı yakalamak için kurulan gayrı resmi komitenin üyesiyim.
Это крендельки секретного комитета. Onlar gizli komite krakerleri.
А я намерен сделать вас членом Комитета национальной безопасности. Seni bir de Ulusal Savunma Komitesi'ne üye yapmamız lazım.
У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий. Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var.
Это решение комитета, и комитет выбрал вас. Bunlar komitenin seçimi ve onlar da sizi seçti.
Нет ли новостей из комитета иностранных дел? Dış İlişkiler Komitesi'nden bir haber var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!