Примеры употребления "Декан" в русском

<>
Декан О 'Делл, простите, что прерываю. Dekan O 'Dell rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Пирс, я настоящий декан! Pierce, gerçek Dekan benim.
Учителя меня и так ненавидят. А декан мне зарплату даёт. Fakülte benden şimdi bile nefret ediyor ve çeklerimi Dean yazıyor.
Декан, объяснение простое. Dekan, açıklaması basit.
Я не декан музыкальной школы. Müzik okulunun dekanı değilim ben.
Галереи отказывали в выставках. А декан отклонял заявку. Galerici sanatçıyı göstermiyor ve dekan da çalışmaları reddediyor.
Новый костюм, Декан? Takımın yeni mi Dekan?
Извините, декан Рейтер. Afedersiniz, dekan Reuther.
Декан, бегом учить шведский! Dean, İsveççe öğrenmeye başla.
Пару дней на раздумья, и декан даже не сказал мне "до свидания". Dekan elveda demeyi bile unuttu. En düşük dereceli sekretere bile annelik izninde bir kek alınır.
Я узнал что Тэд не декан только следующей ночью. Ted'in dekan olmadığını o gece geç saatlere kadar anlamamıştım.
Она сказала, что декан назвал её "идеальным кандидатом". Kayıt kabul başkanı onu "Muhteşem Columbiya malı" diye çağırmış.
Этот парень считает, что он декан Стэнфорда. Bu adam başvuru işlerine bakan dekan olduğunu zannediyor.
Хорошо, декан уходит. Tamam, dekan gitti.
Я так обкурился, что подумал, что ты декан. Çok uçmuştum ve senin, ve senin dekan olduğunu sanıyordum.
Декан Ричмонд, вы застали меня за экспериментом. Dean Richmond! Ah, Merhaba, efendim.
Дд-а, декан Беруби. Evet, dekan Berube.
Декан, мы извиняемся и любим тебя? Dekan, özür dileriz ve seni seviyoruz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!