Примеры употребления "Герцога" в русском

<>
Мы принимаем герцога под нашей крышей. Çatımız altında bir Dük'ü konuk ediyoruz.
Представляет его Превосходительство, Герцога Аквитании. Французский посол Короля Луи XII! Ekselansları Akitanya Dükü Majesteleri Fransa Kralı XII Louis'in elçisini takdim ederim.
Кто-нибудь должен отвлечь герцога Альфонсо, пока ты их освобождаешь. Sen köleleri serbest bırakırken, biri Dük'ün dikkatini dağıtmak zorunda.
За столом присутствовали герцога, герцогиня и одна княгиня из России. Masada iki Dük, bir Düşes ve de Rus Kontes varmış.
Позвольте представить Федерико да Монтефельтро, герцога Урбино. İzninizle sizi Urbino Dükü Federico da Montefeltro'yla tanıştırayım.
Люди герцога Федерико уже покинули город. Dük Federico'nun adamları şehri terk etti.
Ты здесь ради Герцога. Buraya Dük için geldin.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим. Metropolis, Dük Red'in emri ile sıkıyönetim altında.
Уолш нашел Герцога?! Walsh Dük'ü yakalamış mı?
Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке. Walsh New York'ta Dük'ü bulmuş.
Может, найдешь мне холостого герцога. Bana bir dük falan bulamıyor musun?
Добро пожаловать на Корт Бесконечных Возможностей герцога Реджинальда! Düke Reginald'in bitmek bilmeyen olasılıklar sahasına hoş geldin.
Мне нужна армия Герцога для спасения Франции. Fransayı kurtarmak için Dük'ün ordusuna ihtiyacım var.
У Герцога Федерико больше людей за городскими воротами. Dük Federico'nun surların dışında daha fazla adamı var.
Агнес Бернауэр (, ~ 1410 - 1435) - любовница и, вероятно, первая жена Альбрехта III, герцога Баварии-Мюнхена. Agnes Bernauer (y. 1410 - 12 Ekim 1435), daha sonra Bavyera Dükü III.
У герцога и герцогини Йоркских двое детей: Bu evlilikten iki çocukları oldu:
2 октября 1900 женился на герцогине Елизавете Баварской, дочери герцога Карла Фридриха Баварского. 2 Ekim 1900'de Bavyera Düşesi Élisabeth ile evlendi. Bu evlilikten üç çocukları oldu: I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!