Примеры употребления "Генерала" в русском

<>
У семейства Хэйл есть что-то на генерала? Hale ailesinin general üzerinde etkisi mi var?
Один из них был в форме римского генерала и сиренево-синем парике. Birisi Romalı bir general gibi giyinmişti ve eflâtun mavisi peruk takıyordu.
Но пост генерала Перри - единственный пост боевого командующего, который может освободиться. General Perry'ninki sadece savaş komutası. Campion, daha serbest hale gelebilir.
Он сказал, что похитят девочку, дочь генерала. Bir kızın kaçırılacağını, bir generalin kızının kaçırılacağını söyledi.
Как в останках генерала Хоу. General Howe'un kalıntılarında olduğu gibi.
Я представляю себе бравого молодого генерала. Yakışıklı, genç bir general düşünüyorum.
Нам не нужны сюрпризы для генерала. General için herhangi bir sürpriz olmamalı.
Я требую аудиенции у генерала Хоу. General Howe'la bir görüşme talep ediyorum.
Вот майор смотрит на генерала. Şimdi, binbaşı generale bakıyor.
Позовите генерала Полсона, немедленно! Hemen, General Paulson'ı çağır!
Как насчёт генерала Шермана? General Sherman ne olacak?
Военная полиция заключила под стражу генерала Уолкера. Ordu polisi, General Walker'ı gözaltına almış.
Когда вы собираетесь арестовать вашего генерала? Senin şu generali ne zaman tutuklayacaksın?
Они сделали генерала национальным героем. General'i ulusal bir kahraman yapmışlar.
Он назначен вместо генерала Веста. Kendisi General West'in yerine atandı.
Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память. Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip.
Я проводить вас до генерала. General'e kadar size eşlik edeceğim.
Мой господин, планы генерала насчёт митаннийцев ещё не окончательны. Lordum, General, Mitanni ile ilgilenmek için planlarını netleştirecektir.
Со смертью генерала смута распространится быстрее, чем эта болезнь. General idam edildiğinde, bunun hastalıktan daha hızlı yayılacağını düşünenler.
Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта. Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!