Примеры употребления "Выберите" в русском

<>
Боже милостивый, выберите меня! Tanrı'ya şükür, beni seç!
"Выберите любой момент из истории и расскажите о нем. "Tarihten herhangi bir anı seçin ve bana anlatın."
Пожалуйста, выберите жизнь. Lütfen, yaşamayı seç.
Выберите меня - я буду много работать! Eğer beni seçerseniz, çok sıkı çalışırım!
Пожалуйста, выберите ваш этаж. 'Lütfen katı seçin.'
Выберите себе врага по зубам. Kendi cüssenize göre birini seçin.
Выберите свои шесть лучших актеров. En iyi altı oyuncunu seç.
Пожалуйста, выберите другой способ оплаты. Lütfen başka bir ödeme yöntemi seçiniz.
Давайте, просто выберите известную песню. Hadi, popüler bir şarkı seçin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!