Примеры употребления "Вы пробыли" в русском

<>
Сколько Вы пробыли здесь, мадам Ли? Burada ne kadar kaldınız, Madame Lee?
И вы пробыли на разгрузочной площадке примерно минут? Ve yaklaşık dakika boyunca yükleme rıhtımındaydınız öyle mi?
Они пробыли там слишком долго. Çok uzun zamandır orada kaldılar.
Мы пробыли там примерно день, и потом появились пожиратели. Orada bir gün kadar kaldık ama sonra deri yiyenler geldi.
Мы пробыли в подвале всего или минут, но они показались вечностью. Aşağıda yaklaşık olarak ya da dakika kaldık. Ama sonsuza kadar sürmüş gibiydi.
Мы пробыли там недолго. Orada uzun süre kalmadık.
В Бостоне мы пробыли чуть меньше недели. Boston'da neredeyse bir hafta kaldık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!