Примеры употребления "Временной маяк официально" в русском

<>
Временной маяк официально доделан. Zaman Radyofarı nihayet bitti.
Что делает временной остаток? Zaman kalıntısı ne yapıyor?
Нет, не поисковый маяк! Hayır, İzleme sinyalini değil!
Европа это официально худшая страна на Земле. Avrupa resmen, Dünyanın en boktan ülkesi.
Я главный в этой временной линии. Bu zaman çizgisinde ben ev sahibiyim.
Это место последний маяк света. Burası yol gösterici son ışık.
Я спрашиваю вас официально. Resmi bir soru soracağım.
Прикрой свой временной рот! Zaman çeneni kapat hemen!
Маяк, брат Протеус, может быть автоматическим. Sinyal, otomatik ayarlanmış olabilir, Kardeş Proteus.
Теперь я официально потерял всё. Artık resmen her şeyimi kaybettim.
Мы смогли определить посмертный временной интервал. Ölüm sonrası zaman aralığını tespit ettik.
Маяк надежды, мужества и храбрости. Umudun, dayanıklılığın ve cesaretin simgesi.
Теперь я официально действую по наводке. Bir tüyo üzerine yasal eylemde bulunuyorum.
Кто-то с временной дисплазией Может работать в вашем агентстве? Geçici displazisi olan biri tahmin edilemez dairenizde çalışabilir mi?
Сияющий маяк для всего доброго и чистого. İyi ve saflığın üzerinde parıldayan yol gösterici.
Официально - нет, но я вызвался помочь. Resmen değil ama oraya gidip yardımcı olmak istedim.
Такими они стали из-за длительного воздействия временной воронки. Zaman girdabına sürekli maruz kalarak o hale geldiler.
Из тебя выйдет яркий маяк. Güçlü bir sinyal yayıcı olacaksın.
Официально сейчас Вы Номер. Artık resmen Altı Numara'sın.
Что насчет временной линии? Zaman çizelgesi ne olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!