Примеры употребления "Возьмитесь" в русском

<>
'Просто возьмитесь его за руку, пройдитесь по магазину. 'Sadece şu adamın elini tutun, dükkanda biraz gezin.
Ладно, возьмитесь за руки. Tamam, el ele tutuşun.
Теперь возьмитесь за руки. Şimdi el ele tutuşun.
Просто возьмитесь за руки. El ele tutuşmamız yeter.
Вы двое, возьмитесь за руки. Siz ikiniz, el ele tutuşun.
Возьмитесь за руки и помогите другу. Elele tutuşun ve arkadaşınıza yardım edin.
Встаньте в круг у костра и возьмитесь за руки. Ateşin çevresinde bir çember oluşturun ve el ele tutuşun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!