Примеры употребления "Воздушной" в русском

<>
Почему нет сигнала воздушной тревоги? Neden hava saldırısı sirenleri çalışmadı?
Мы решили отомстить За убийство Абу-Хазема и Джабера, погибших во время воздушной атаки. Hava saldırısında ölen Ebu Hazem ve Umm Cabir'in oğlunun katillerinden intikam almaya karar verdik.
Птерозавры первыми блестяще решили проблему передвижения в воздушной среде. Pterozor'lar hava boşluğu içerisindeki sorunlara karşı ilk çözümleri mükemmeldi.
Весной 1945 года - после разрушения Дрездена массированной воздушной атакой - Гитлер перевёз Ангелу в Берхтесгаден, чтобы не допустить её захвата советскими войсками. 1945 yılının ilkbaharında - 13 / 14 Şubat tarihindeki büyük bombalı saldırıda Dresden'in yakılıp yıkılmasından sonra, Adolf Hitler Angela'yı Berchtesgaden'e göndererek Sovyetler tarafından yakalanmasını önledi. Ayrıca kendisine ve kız kardeşi Paula'ya 100.000 Reichsmark para gönderdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!