Примеры употребления "Во втором" в русском

<>
Да, во втором ящике шкафа. Evet, şu dolabın ikinci çekmecesinde.
Следовательно, "во втором доме курят Chesterfield". Bu yüzden, "ikinci evde Chesterfields sigarası kullanılmaktadır".
Они во втором кабинете уже минут. Yaklaşık on dakikadır iki numaralı odadalar.
13 июля 2010 года Энтони Морроу был обменен в "Нью-Джерси" за будущее право выбора во втором раунде драфта НБА. 13 Temmuz, 2010 tarihinde ikinci tur draft hakkı karşılığında New Jersey Nets takımına takas edildi.
Во втором сезоне мы действительно в ловушке. İkinci sezonda, Biz gerçekten kısılı kaldık.
В 1993 году на президентских выборах лидировал в первом туре, но во втором уступил Махаману Усману, и признал поражение. Siyasete atıldıktan sonra ilk defa 1993 yılında gerçekleştirilen devlet başkanlığı seçimlerinde adaylığını koyan Tandja, ilk turda oyların çoğunluğunu elde etmesine rağmen ikinci turda rakibi Mahamane Ousmane'ye karşı yenilerek seçimi kaybetmiştir.
Она Альфа во втором поколении. Zoe bir ikinci nesil Alfa.
В январе 2013 года отправился в Австралию, и в андеркате поединка Дэниэл Гил - Энтони Мандайн, нокаутировал местного боксёра Шейна Тилярда во втором раунде. Ocak 2013 yılında Avustralya'ya gitti ve Daniel Geale - Anthony Mundine mücadelesinde anderkatede oldu, ikinci turda yerel boksör Shane Tilyard'ı nakavtla yendi.
Зачем портить прекрасные воспоминания о нашем первом разводе такими же противостояниями во втором? Niye ikinci boşanmamızda da ayni düelloları yaparak ilk boşanmamızın güzel anılarına tecavüz ediyoruz?
Они соревновались во втором туре 12 февраля 2017 года и перешли в полуфинал. 12 Şubat 2017 tarihinde yapılan ikinci yarı elemeyi geçip yarı finale yükselmiştir.
Он вернется во втором раунде. Ancak ikinci rauntta geri gelebilecek.
Входил в первый кабинет Т. Аура в качестве министра юстиции, во втором кабинете Т. Аура занимал пост министра труда с октября 1971 по февраль 1972. Teuvo Aura liderliğindeki ikinci bir geçici kabine Liinamaa'nın Ekim 1971'den Şubat 1972'ye kadar Çalışma Bakanı olarak görev yaptığı sırada atandı.
Эта во втором секторе. Burası bölge iki için.
Всего во втором квалификационном раунде приняли участие 34 команды. İkinci ön eleme turunda 34 takım mücadele edecektir:
Миллер заняла девятое место во втором сезоне американского The X Factor. ABD "de yayınlanan yarışma programı The X Factor" ün ikinci sezonunu dokuzunculukla bitirmiştir.
Клуб был основан в 1971 году. Команда выступает преимущественно во Втором и Третьем дивизионах Кипра. 1971 yılında kurulan takım, o zamandan bu yana Kıbrıs İkinci ve Üçüncü Lig 'lerinde mücadele etti.
Во втором сингле с альбома, "Give It 2 Me", Мадонна объединила шаровую музыку и фанковые басы. Albümün ikinci single'ı "Give It 2 Me" de Madonna, Afroamerikan tarzı bir bassline ile sıçrayan ritimleri birleştirmiştir.
Песня участвовала во втором полуфинале конкурса, состоявшийся 10 мая 2018 года, и сумела выйти в финал. Şarkı 10 Mayıs 2018 tarihinde Portekiz'in başkenti Lizbon'da yapılacak ikinci yarı finalde ve finalde yarışmıştır.
В первом интеграле d'T "= 0, а во втором d" p "= 0. İlk integralde dT = 0 ve ikincide dp = 0 dır.
Из этого следует, что в первом доме курят Kool (8), а во втором доме держат лошадь (12). Buradan yola çıkarak Kools sigarasının birinci evde kullanıldığı (8) ve atın ikinci evde olduğu sonucuna varılır (12).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!