Примеры употребления "Ваше расследование" в русском

<>
Ладно, это ваше расследование. Tamam, bu sizin soruşturmanız.
Ваше расследование приносит плоды? Araştırmalarınız meyvesini veriyor mu?
Ваше расследование привело меня сюда. Senin soruşturman beni buraya getirdi.
Ваше расследование касается исчезновения ядерного оборудования. Sizin soruşturmanız nükleer silah ile ilgili.
И ваше расследование это подтверждает. Sizin de soruşturmanız bunu doğruluyor.
Это и есть ваше этическое расследование? Bu sizin etik soruşturmanızla mı ilgili?
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
При условии, что расследование было проведено. Bekle, bir soruşturmanın olduğunu mu varsayıyorsun?
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Теперь это наше расследование. Bu artık bizim soruşturmamız.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей нашей семье. Son kocam Bart bütün aileyi araştırmak için bir dedektif tutmuştu.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Я провела небольшое расследование. Ben biraz araştırma yaptım.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Я не вижу потребности продолжать это расследование, генерал. Bu soruşturmaya devam etmek için neden göremiyorum, General.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!