Примеры употребления "ВСЕ они" в русском

<>
Все они квалифицированные пилоты. Hepsi yüksek seviyede pilot.
Все они умерли в течении двух последних лет. Hepsi de son iki yıl içerisinde vefat etmiş.
Все они хотят научится, но им нужен лидер. Tek istedikleri öğrenmek, ama bir lidere ihtiyaçları var.
Ещё раз сделаем анализ крови, но думаю все они окажутся безрезультатными. Biraz daha kan örneği alacağız, fakat tahminimce onlardan da sonuç çıkmayacaktır.
Все они начинали снизу, но у них были настойчивость, напористость и проницательность. Hepsi en alttan başladı. Ama hepsinin azmi, şevki ve ileriyi görme yeteneği vardı.
Там все они жили. Hepsi o evde yaşıyordu.
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны. Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln.
Однажды я была в приюте монахинь, и все они пугали меня. Eskiden rahibelerin yönettiği bir evde kalıyordum, ve hepsi beni çok korkutuyordu.
Все они наши соседи. Bu insanların hepsi komşularımız.
Все они из Kingsman? Bunların hepsi Kingsman mı?
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. " Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
Медэксперт говорит, все они самоубийцы. Uzmanlar onları serbest atlayıcı olarak belirlemiş.
И все они - элита пехоты. Hepsi iyi donanımlı ve seçkin piyadeler.
Почему все они всюду ходят за нами? Neden her yere, hep birlikte gidiyoruz?
Все они либо удалены, либо реконструированы. Hepsi ya silindi ya da yeniden yapılandırıldı.
Все они разные, к каждой нужен свой подход. Her anevrizma birbirinden farklıdır. Hepsi farklı bir yaklaşım gerektirir.
Но я уверяю тебя, все они безобидны. Ama seni temin ederim ki, hepsi zararsızdır.
И все они вожделеют ее? Ve hepsi onu arzuluyor mu?
Все они - закаленные, опытные преступники. Bunlar, ağır suç geçmişi bulunan suçlular.
Все они похоронены здесь - ученые, священники, поэты. Hepsi toprak altında kalmıştır. Bilim adamları, papazlar, şairler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!