Примеры употребления "В сарае" в русском

<>
Мы остановились в сарае. Biz bir ahır durdu.
я спал в сарае, а утром пришел садовник. Sabaha kadar bir kulübede kaldım. Sonra parkın bahçıvanı geldi.
Я оставила в сарае вещи. Kulübede bir kaç şey bırakmıştım.
Ты теперь делаешь пикники в сарае в одиночестве? Barakada, tek başına piknik yapıyorsun, ha?
Возьмем Урсулу, она в сарае. Ursel'i de alalım, patates hangarında.
Тут появился отец и запер нас в сарае. Pop içeri geldi. Bizi buldu ve ahıra kilitledi.
Вероника предложила устроить небольшое торжество в сарае на заднем дворе. Veronica bir toplantıya ev sahipliği yapmayı önerdi Arka bahçedeki ahırda.
Я уложу вас на колени моей бабушки в сарае спаривания. O zaman sizi çiftleşme kulübesinde ninemin kucağına yatırsam iyi olur.
Эй, ты родился в сарае? Hey, sen ahırda mı doğdun?
Можете найти его в лодочном сарае. Onu sahilde teknelerin oradaki kulübede bulabilirsiniz.
Да, в этом сарае так воняет. Evet, o eski ahır berbat durumda.
Я тогда два года прожила в чьем-то сарае. İşte bu yüzden birinin kulübesinde yıl yaşamıştım ben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!