Примеры употребления "В рай" в русском

<>
Кому захочется в рай? Cennete gitmeyi kim ister?
Пока одних материнство возносит в рай, другие могут найти ад в люльке. Bir ananın hayatı onu cennete götürürken diğerininki onu beşik içerisinde dosdoğru cehenneme götürüyor.
Да, вы можете выиграть бесплатное путешествие в рай. Evet, cennete tüm masraflari ödenmis bir yolculuk kazanabilirsin.
Все еще пытаешься купить себе дорогу в рай? Hala cennete giden yolu satın almaya mı çalışıyorsun?
Полагаю, можно утешиться тем, что он гораздо быстрее попал в рай. Sanırım tek avuntumuz cennete daha süratli gittiği şeklinde olacaktır. Bu yargıya nasıl vardın?
ты бы хотела попасть в рай? Cennete mi gitmek istiyorsun? Cennet?
Если он захочет вас проверить, то это врата в рай. Eğer üstünüzü aramakta ısrar ederlerse, işte bu cennetin kapılarını açar.
Веками в Рай брали только мормонов. Yıllardır, Sadece Mormon'lar cennete girebilirdi.
Я попаду в рай или Аллах спасет меня. Ya cennette olacağım ya da Allah beni kurtaracak.
Это просто пропуск в рай. Sanki cennete bir bilet gibi.
А знаешь, Куба - правда социалистический рай. Dur da sana anlatayım, Küba Sosyalizmin cenneti.
Это место просто рай! Burası adeta bir cennet!
Ад, чистилище, рай. Cehennem, araf, cennet.
Рай наступил намного позже. Cennet çok sonra geldi.
"Потерянный рай". "Kayıp Cennet".
Рай Кудер услышал ее. Ry Cooder'da bunu duydu...
Сан Готье - это настоящий рай. "St. Gaultier bir cennet."
Прямо рай для монстров. Yaratıkların cenneti gibi görünüyor.
Ох, черт бы чертов рай по сравнению с женат на тебе! Seninle evlenmektense cehennem cennet olurdu bana! - Andrew bana işten bahsetti.
Кварк, это практически рай! Bu Cennet'e en yakın şeyler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!