Примеры употребления "В Америке" в русском

<>
Я так много раз предупреждал тебя в Америке. Böyle yapmayasın diye seni Amerika'da kaç kez uyardım!
Я был в Америке дважды. İki kez Amerika'da bulundum.
В Америке жил с 1939 года. 1939'da ABD'ne göç etti.
Когда это радикальные мусульмане стали в Америке защищённым классом? Radikal Müslümanlar ne zaman Amerika'da korunan bir sınıf oldu?
19 августа 2016 года был выпущен дебютный американский сингл "Lifted". Издание "Time" назвало её "будущим k-pop в Америке". 19 Ağustos 2016 tarihinde ise Amerika çıkış parçası olan LIFTED teklisi piyasaya sürüldü.
А вы планируете остаться работать в Америке? Fakat Amerika Şube Müdürü olarak mı kalacaksınız?
Билеты были распроданы за 30 минут, шоу собрало самую большую с 1993 года аудиторию среди реслинг-шоу в Америке, организованных не WWE или World Championship Wrestling. Etkinliğe ait tüm biletler 30 dakika içinde satıldı ve 1993 yılından beri Amerika'da WWE veya World Championship Wrestling ile bağlantısı olmayan organizatörler tarafından düzenlenerek en büyük izleyici kitlesine ulaşan ilk profesyonel güreş gösterisi oldu.
Ты работаешь c одними из лучших детективов в Америке. Sen Amerika'daki en iyi cinayet masası dedektiflerinden birkaçıyla çalışıyorsun.
Ангелы в Америке (пьеса) Angels in America (oyun)
Самый известный пирсинг в Америке. Amerika'daki en ünlü aletlerden biri.
Но именно это творится в Америке. Ama Amerika'da durum ne yazıkki böyle.
Кто лучшая тетя в Америке? Amerika'nın en iyi teyzesi kimmiş?
В Америке в наши дни потеряться трудно. Ещё труднее остаться не найденными. Bu günlerde Amerika'da kaybolmak çok zordur kayıp kalmak ise daha da zor.
Ну, в Америке мы называем такую одежду майками. Amerika'da bu tip tişörtlere "karı dövücü" diyoruz.
Нет, в Америке не смеются стараются не смеяться над несчастьями других людей. Amerika'da insanların kendi seçimleri olmayan şeylerle alay etmemeye veya onlarla komik olmamaya çalışırız.
Величайший город в Америке " Amerika'nın En Güzel Şehri "
Ты ведь вырос в Америке! Mmm. Ve sen Amerika'da büyüdün?
Скажи каждому в Америке! Amerika'daki herkese bunu anlat.
"Кто сколько зарабатывает в Америке". "Amerika'da kim, ne yapıyor?"
Сколько человек в Америке умерло от Эболы? Amerika'da Ebola'dan kaç kişi öldü? Bir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!