Примеры употребления "Будь как дома" в русском

<>
Будь как дома, Колдер. Her zaman bekleriz, Calder.
Будь как дома, Майки. Kendini evinde hisset, Mikey.
Джон, попей чаю, будь как дома. John çay falan iç, evinde gibi hisset.
Будь как дома, приятель. Kendini evinde hisset, adamım.
Снимай пальто и будь как дома. И начинай менять ценники. Montunu çıkar, evinde gibi hisset ve şunları okutmaya başla.
Будь как дома. Kendi evindeymişsin gibi davran.
Не будь как Клаудия. Sakın Claudia gibi olma.
Добро пожаловать. Будьте как дома. Hoş geldiniz, rahatınıza bakın.
Эй, Норин, не будь как я. Hey, Noreen, bana bakarak hareket etme.
Смотри, смотри-ка, это планета с болотом, как дома. Bakın, bakın. Burası bir bataklık gezegeni, tıpkı evime benziyor.
Ну и будь как жид. Tamam, Yahudi gibi davran!
Ну, чувствуй себя как дома. Neyse, evindeymiş gibi rahatına bak.
Будь как Иисус, Рэд. İsa gibi ol, Red.
Чувствуй себя как дома, дорогая. Kendini evinde gibi hisset, tatlım.
Будь как я, детка. Benim gibi ol, bebek.
Входите, садитесь. Будьте как дома. Buyurun, oturun, rahatınıza bakın.
Войти в комнату и расположится как дома? Odaya girip evinde gibi rahat davranmak mı?
Я устроился как дома. Sen yokken rahatıma baktım.
Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома. Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi?
Чувствуй себя как дома, я позвоню. Kendini evinde hisset, ve seni arayacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!