Примеры употребления "Братства" в русском

<>
Мы сдали верхнюю квартиру нескольким членам братства из колледжа Кэма. Yukarı kattaki evi Cam'in eski üniversitesinin öğrenci birliği üyelerine kiraladık.
Все в опасности если ты воруешь у Братства. Kardeşlik'ten bir şey çalarsan tanıdığın herkes tehlikeye düşer.
Дух нашего братства не изгнать из этих стен. Kardeşlik bağları. Bu duvarlar arasında hep sıkı olmuşlardır.
Это кто-то из их братства. Babamın üniversitedeki erkek birliğinden biriydi.
Согласно их налоговым записям, у астрономического братства есть небольшой палаточный лагерь возле Angeles Forest. Vergi kayıtlarına göre, İlahi Kardeşlik bu eve ve Angeles Ormanında bir kamp yerine sahip.
Пока что мне удалось отследить перемещение транспорта Братства на новое место. Bu arada Brotherhood'un güvenli taşıma kamyonunun konumunu tespit ettim. Sağ ol.
Это вечеринка нашего братства. Bu bir dernek partisi.
Парни из братства не особо помогли. Yurttaki kardeşler bize pek bilgi vermedi.
Кажется, в ОБН есть человек из Братства. Anlaşılan DEA'nın Kardeşlik adına çalışan bir köstebeği varmış.
А также он был ярым членом Арийского Братства. Aynı zamanda da Aryan Kardeşliği'nin bilinen bir üyesiydi.
Братства по всей стране находятся в опасности. Birlik sistemi ülkenin dört bir yanında eleştiriliyor.
Доведите все до конца, И заработаете клеймо братства. Bu görevi layıkıyla yapın ve kardeşlik damgasını hak edin.
Я член нового братства. Yeni Kardeşliğin bir üyesiyim.
У братства был Калеб. Kardeşlik de Kaleb'e sahipti.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Все мы братья, но кажется, что границы братства немного неясны. Hepimiz kardeşiz, ama kardeşliğin sınırları biraz belirsiz galiba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!