Примеры употребления "А еще" в русском

<>
А еще мы несколько лачуг проехали. Dışarıda birkaç çöp konteyneri de geçtik.
А ещё в нашей прихожей был крокодил. Ayrıca giriş holümüzde de bir timsah vardı.
А еще через день мы всегда едим фрикадельки. Ama ondan sonraki gün ekmek arası köfte yiyoruz.
А еще я нашел интересный шрам не ее левом запястье. Ayrıca, sol bileğinde, ilginç bir yara izi buldum.
А еще от выпечки полнеют! Üstelik, arepa seni şişmanlatır.
А еще мне достались крутые часы. Çok güzel bir saat de aldım.
А ещё это целая культура. Aynı zamanda da bir kültür.
А ещё это касается не только меня. Ayrıca, artık mesele sadece kendim değilim.
А еще бег - отличный способ разобраться в себе. Koşu yapmak, işleri yoluna Koymanın iyi bir yoludur.
А еще знаешь какие-нибудь фокусы? Bildiğin başka numaralar var mı?
А ещё здесь наш верный компаньон Гектор Моралес. Ve ikimizin de iş ortağı Hector Morales var.
А ещё помните отрезанный палец? Ayrıca kopmuş parmağı hatırlıyor musun?
А ещё это место, которое стоит налогоплательщикам $ 9,000 ежегодно. Burası aynı zamanda mükelleflere yılda 00 dolara mal olan bir yer.
А ещё ты великодушный и чертовски сексуальный. Onurlu bir adamsın. Deli gibi de çekicisin.
А еще он твой крестный. Ayrıca senin vaftiz baban oluyor.
А ещё она тарелку разбила. Ayrıca bir de tabak kırdı.
А еще патроны есть? Başka merminiz var mı?
Сэр, а ещё там был документ, указывающий на то, что вы можете быть совладельцем бара. Efendim şahsi eşyaların yanı sıra bardaki ortaklığı belgeleyen bir kağıt vardı. Bu durum çözüldü mü çözülmedi mi bilmiyoruz.
А еще она стучит правой ногой от счастья. Sağ ayağını da mutlu mesut yere vurur durur.
А еще ограбленной и изнасилованной, если не перестанешь кричать. Ve soyulmuş ve tecavüz edilmiş olacaksın böyle bağırmaya devam edersen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!