Примеры употребления "январем" в русском с переводом "januar"

<>
Переводы: все190 januar190
Том не знает разницы между январем и ягуаром. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Januar und Jaguar.
После того как Дохийский фондовый рынок потерял пятую часть своей капитализации между январем и октябрем 2008 года, инвестиционное управление Катара инвестировало 5,3 миллиарда долларов в свой собственный внутренний банковский сектор, купив 20% акций каждого из пяти банков, числящихся на внутренней бирже. Nachdem der Doha Securities Market zwischen Januar und Oktober 2008 ein Fünftel seiner Kapitalisierung verlor, pumpte die Qatar Investment Authority 5,3 Milliarden US-Dollar in ihren landeseigenen Bankensektor, indem sie eine Beteiligung von 20% an jeder der fünf Banken kaufte, die an der Börse des Landes notiert sind.
В январе у меня экзамен. Im Januar habe ich eine Prüfung.
Дело было в январе 2002. Das fand im Januar 2002 statt.
Он умер в январе 1976 года. Im Januar 1976 starb er dann auch.
Январь, как правило, самый холодный месяц. Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.
С первого января я беру отпуск. Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub.
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе. Im Januar will der Konzernchef dann Konsequenzen ziehen.
Даже текущий счет показал дефицит в январе. Sogar die Leistungsbilanz hat im Januar mit einem Defizit abgeschlossen.
В январе в Ираке должны пройти выборы. Im Januar werden im Irak Wahlen abgehalten.
Я познакомился с Томом в январе этого года. Ich habe Tom in diesem Januar kennengelernt.
референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января. Januar anberaumte Volksabstimmung über die Unabhängigkeit des Südsudan.
Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса. Der historische Durchschnitt für Januar liegt bei minus 0,6 Grad.
Я собираюсь в конце января поехать в Индию Ich beabsichtige ende Januar nach Indien zu reisen
Он доброжелательно принял эти предложения в январе 2003 года. Er begrüßte diese Vorschläge im Januar 2003 äußerst freundlich.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства. Japans Verteidigungsagentur wurde im Januar zu einem vollwertigen Ministerium aufgewertet.
Может тогда нужно это делать не только в январе. Vielleicht sollte es nicht nur Januar sein.
В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа. Im Januar habe ich ein ermutigendes Gespräch mit ihm geführt.
Вот и это видео было добавлено ещё в январе. Und dieses Video war tatsächlich bereits im Januar gesendet worden.
Увеличение налогов на бензин намечено на январь 2003 года. Die Anhebung der Benzinsteuer ist für den Januar 2003 vorgesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!