Примеры употребления "является" в русском с переводом "sein"

<>
Сегодня Китай является страной противоречий. Das heutige China ist ein Widerspruch in sich.
Но капитализм также является жестоким. Aber der Kapitalismus ist auch grausam.
Египет, напротив, является относительно однородным. Ägypten dagegen ist relativ homogen.
Прекрасным примером является страхование домовладельцев. Ein hervorragendes Beispiel dafür sind Hauseigentümerversicherungen.
Последнее не является поведением союзника. Letzteres ist mit dem Verhalten eines Verbündeten nicht vereinbar.
Косово - является одним из примеров. Der Kosovo ist ein Beispiel.
А что является его источником? Nun, was ist der Ursprung davon?
Этот аргумент является совершенно нелепым. Dieses Argument ist völlig lächerlich.
Но точка кипения является неопределённой. Aber wann dieser Punkt erreicht ist, steht nicht fest.
Второй вопрос является особенно возмутительным. Diese zweite Frage ist besonders verstörend.
Сильвия Браун является большим деятелем. Nun, Sylvia Browne ist das große Medium.
Долговой кризис не является неизбежным. Eine Schuldenkrise ist nicht unausweichlich.
Целью художника является создание красоты. Das Ziel des Künstlers ist die Erschaffung des Schönen.
Макроистория является простой, но драматичной. Die Makrostory ist einfach, aber dramatisch.
Так что же является неустойчивым? Was also sollte daran nicht langfristig tragbar sein?
слабостью является отказ осознать реальность. die Weigerung, die Realität anzuerkennen, ist es dagegen sehr wohl.
Ожидание не является частью решения. Abwarten ist kein Teil dieser Lösung.
Наиболее серьезным является глобальное потепление. Das schwerwiegendste Problem ist die globale Erwärmung.
Один является фоном для другого. Das eine ist der Hintergrund des anderen.
Английский язык является средством коммуникации. Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!