Примеры употребления "яблока" в русском с переводом "apfel"

<>
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. Die andere Gruppe bekommt zwei Äpfel, einer wird weggenommen.
Движение легендарного яблока, упавшего с дерева, ударив кого-то там по голове. Jahrhundert der Welt eine Theorie der Gravitation gegeben, die gut funktioniert, die Bewegung der Planeten erklärt, die Bewegung des Mondes und so weiter, und die Bewegung zweifelhafter Äpfel, die von Bäumen fallen und auf den Köpfen der Leute landen.
Таинства, ставившие в тупик древних, уступили место более сжатому набору принципов, которые можно было использовать для того, чтобы количественно выразить полет снаряда, падение яблока, орбиту Луны и траектории движения планет. Geheimnisse, die noch unter unseren Vorfahren für Verwirrung gesorgt haben, wurden durch eine zunehmend prägnante Reihe von Prinzipien ersetzt, so dass beispielsweise die Flugbahn eines Projektils, das Herunterfallen eines Apfels, die Umlaufbahn des Mondes und die Flugbahn der Planeten quantitativ berechnet werden konnten.
И если при этом пакетик окажется существенно дороже яблока, тогда, возможно, придёт пора по-другому воспринимать личную ответственность в выборе еды, и делать выбор, как выбор, а не те 75% продуктов, что производятся из кукурузы, сои и пшеницы. Nun, und wenn dann die Tüte Chips grundsätzlich viel teurer als ein Apfel wird, dann ist es vielleicht Zeit für ein anderes Gefühl von persönlicher Verantwortung bei der Wahl der Ernährung, denn die Wahl ist tatsächlich eine Wahl, anstatt dass dreiviertel aller Produkte aus Mais, Soja und Weizen hergestellt werden.
В коробке лежит пять яблок. In der Schachtel liegen fünf Äpfel.
И у них - пять яблок? Und sie haben fünf Äpfel benutzt?
Не каждому ребенку нравятся яблоки. Nicht jedes Kind mag Äpfel.
В этом ящике лежат яблоки. In dieser Kiste liegen Äpfel.
Некоторые дети не любят яблоки. Einige Kinder mögen keine Äpfel.
Яблоко от яблони недалеко падает. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Ваше яблоко все еще существует. Das heisst euren Apfel gibt es noch.
Это яблоко кислое на вкус. Dieser Apfel schmeckt sauer.
У мальчика в кармане яблоко. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
может яблоко, а может Ваш кошелёк. einen Apfel, oder vielleicht eine Brieftasche.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные. Äpfel sind gewöhnlich grün, gelb oder rot.
У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко. Sie haben immer noch einen Apfel übrig.
У них есть яблоко из Южной Африки. Sie haben Äpfel aus Südafrika.
Смотрите, у нас когда-то было много яблок. Ihr müsst verstehen, wir hatten mal eine Menge Äpfel.
Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро. Tom bat Mary, den faulen Apfel in den Müll zu werfen.
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том. Es heisst "Die Äpfel von New York", und das hier ist der zweite Band.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!