Примеры употребления "этанола" в русском

<>
Переводы: все25 ethanol16 äthanol4 другие переводы5
Эти огромные субсидии привели к тому, что США стали крупнейшим производителем этанола в мире. Durch die gewaltigen Subventionen sind die USA zum größten Ethanolhersteller der Welt geworden.
Некоторые исследования показывают, что на производство американского этанола уходит больше энергии, чем содержится в нем. Wenn Amerika diese ungerechten Handelsschranken aufhöbe, würde es mehr Energie aus Brasilien kaufen und weniger aus dem Nahen Osten.
В Бразилии главным вопросом президента Луиса Инасио Лула да Силвы было требование и надежда на уменьшение или отмену в США пошлины на импорт этанола. In Brasilien bestand Präsident Luiz Ignacio da Silva Lulas wesentliches Problem, seine Forderung und Hoffnung, in einer Reduzierung oder Abschaffung der US-Zölle auf Ethanolimporte.
В конце концов, американское производство этанола на основе зерна наносит огромные потери ценам на продукты питания, и никто в предвыборной борьбе за пост президента не кажется расстроенным. Schließlich wirkt sich die US-Äthanolproduktion aus Mais verheerend auf die Lebensmittelpreise aus, und keiner der Bewerber im Präsidentschaftswahlkampf scheint sich darüber aufzuregen.
· рост благосостояния корпораций, от банковской помощи до субсидий на производство и использование этанола, продолжение вливания субсидий в сельское хозяйство, даже когда эти субсидии были признаны Всемирной торговой организацией нелегальными. · Eine Zunahme der Wohlfahrtsmaßnahmen für Unternehmen, von Bankenrettungspaketen über Äthanolsubventionen bis hin zu einer Fortsetzung der Agrarsubventionen, auch wenn die Welthandelsorganisation entschieden hat, dass diese Subventionen illegal sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!