Примеры употребления "шляп" в русском с переводом "hut"

<>
Мне не нравится ни одна из этих шляп. Ich mag keinen dieser Hüte.
А вот лошадь, которая до смерти боялась черных ковбойских шляп. Hier ist jetzt ein Pferd, das Todesangst vor schwarzen Cowboy-Hüten hatte.
По сравнению с 2008-2009 годами, когда политикам было достаточно пространства для маневра, монетарная и фискальная власти уже истратили все политические патроны (или, более цинично, политических кроликов, вытаскиваемых из их шляп). Im Vergleich zu den Jahren 2008-2009, als politische Entscheidungsträger reichlich Handlungsspielraum besaßen, geht den Währungs- und Finanzbehörden die politische Munition aus (oder, noch zynischer formuliert, die politischen Kaninchen, die sie aus ihren Hüten zaubern können).
Помимо очевидных вещей, таких как ножницы, липкий ролик или английские булавки, в нем должна быть нейлоновая нить (стилисты используют ее при съемках некоторых предметов, например, сумок или шляп), специальные клипсы для скрепления ткани на спине в случае, если одежда слишком велика (булавки и похожие предметы запрещены, поскольку они портят одежду) или набор для шитья. Außer solch klaren Sachen, wie Schere, Abroller zum Haareentfernen oder Sicherheitsnadeln enthält sie auch solche Utensilien, wie einen Nylonfaden (damit hilft sich der Stylist beim Fotografieren von Produkten, wie Handtaschen oder Hüten aus), spezielle Clips, mit denen hinten die Kleidung gerafft wird, falls sie zu groß ist (Stecknadeln oder sonstige Klemmen sind untersagt, damit der Stoff nicht kaputt geht) und natürlich Nähzeug.
Она показала нам красивую шляпу. Sie zeigte uns einen schönen Hut.
Она показала нам прекрасную шляпу. Sie zeigte uns einen herrlichen Hut.
Годами я носила только шляпы. Jahrelang trug ich stets einen Hut.
Они знают, как подбирать шляпы. Sie können den Hut zuordnen.
О чём вам напоминает эта шляпа? Woran erinnert dich dieser Hut?
Эта шляпа стоила мне десять долларов. Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.
Моя шляпа больше, чем у Джима. Mein Hut ist größer als Jims.
Он снял шляпу и вежливо поклонился. Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
Я купил моей сестре новую шляпу. Ich kaufte meiner Schwester einen neuen Hut.
Тогда я сделала и другие шляпы. Und ich mache auch noch andere Hüte.
А вон там атлеты в красных шляпах. Es gibt Triathleten mit roten Hüten dort.
Поэтому вон там дамы в красных шляпах. Man hat also die Frauen mit roten Hüten hier.
Над ней издевался человек в черной ковбойской шляпе. Es war von jemandem mit einem solchen Hut missbraucht worden.
И я снимаю шляпу перед вами, жители Киберы. Und ich ziehe meine Hut vor Euch in Kibera.
И три голубя вылетели у него из шляпы. Und drei Tauben flogen aus seinem Hut.
Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами". Manchmal verbirgt sich unter diesen Hüten viel Freude und viel Sorge."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!