Примеры употребления "шипы" в русском

<>
Переводы: все10 dorn3 другие переводы7
На пыльце можно заметить небольшие шипы. Am Pollen sind kleine Widerhaken dran, wenn wir genau hinschauen.
И никто не заметил, что шипы были похожи. Keinem ist aufgefallen, dass die höckerartigen Dinger ähnlich aussahen.
У него был совсем небольшой черепной свод и шипы на носу. Er hat eine winzig kleine Kuppel, und einige höckerartige Dinge auf der Nasenspitze.
И что интересно, что шипы на спине дракорекса тоже росли очень быстро. Was interessant ist, die Stacheln am Hinterkopf des Dracorex wuchsen auch sehr schnell.
У пахицефалозавров был большой куполообразный свод на черепе, небольшие выступы позади головы и шипы на конце носа. Pachycephalosaurus hat eine große, dicke Kuppel auf seinem Kopf, und ein paar Beulen am Hinterkopf, und er hat einige höckerartige Dinge auf der Nasenspitze.
Шипы на спине стигимолоха исчезали, то есть, они становились меньше, по мере того, как купол становился больше. Die Stacheln am Hinterkopf von Stygimoloch werden allerdings resorbiert, d.h. sie werden kleiner, während die Kuppel größer wird.
Если вы посмотрите вдоль кромки воротника, увидите на них треугольные кости, которые вырастают в виде больших треугольников и потом выравниваются вдоль воротника, совсем так, как шипы у пахицефалозавров. Am Rand des Nackenschilds entlang haben sie diese kleinen dreieckigen Knochen, die wirklich als Dreiecke wachsen und sich dann flach an den Schild anlegen, ähnlich wie die Stacheln bei Pachycephalosaurus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!