Примеры употребления "шариковая ручка" в русском

<>
Сколько у вас шариковых ручек? Wie viele Kugelschreiber hat sie?
Я потерял шариковую ручку и пишу теперь карандашом. Ich habe meinen Kugelschreiber verloren und schreibe jetzt mit einem Bleistift.
Кто-то догадался проколоть мне горло шариковой ручкой, чтобы обеспечить доступ кислорода в лёгкие. Jemand war schlau und steckte einen Kugelschreiber in meinen Hals, um meine Luftröhre zu öffnen, so dass ich überhaupt Luft bekam.
Вы, наверно, слышали о криптонитовом замке, это было что-то вроде сенсации, где блогер рассказывал о том, как взламывать криптонитовый замок с помощью шариковой ручки, и эта сенсация разлетелась повсюду. Sie haben vielleicht schon mal vom Kryptonite-Schloss gehört, wo ein Blogger darüber schreibt, wie man so ein Schloss mit einem Kugelschreiber knacken kann, und das hat sich überall verbreitet.
Это шариковая ручка. Das ist ein Kugelschreiber.
Для этого потребуется еще одно устройство - инфракрасная ручка. Zusätzlich braucht man noch einen Infrarot-Stift.
Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы. Es ist ein kleiner, mechanischer Stift, der in seinem Inneren sehr, sehr schnelle Schrittmotoren eingebaut hat.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. Das ist eine Bronzekugel, dies ein Aluminiumarm, und dann diese hölzerne Scheibe.
Видите, ручка газа на самом деле расположена на крыше кабины. Die Steuerung für die Motoren ist ja an der Decke des Cockpits.
Если ваша ручка могла бы размножаться, это могло бы стать проблемой. Wenn Ihr Füller sich replizieren könnte, würde das ein kleines Problem darstellen.
У меня есть ручка, я смотрю на данные, и я двигаю ручку к голове, и вдруг я чувствую сопротивление. Ich habe diesen Stift und ich sehe mir die Daten an, bewege den Stift in Richtung seines Kopfes und plötzlich fühle ich eine Widerstand.
Это называется "инсулиновая ручка", уже заправленная. Es ist ein sogenannter Insulinstift, das Insulin ist bereits enthalten.
Перьевая ручка в пенале. Der Füllfederhalter ist in dem Federmäppchen.
Мне нужна ручка. Ich brauche einen Kuli.
Мне нужен конверт, лист бумаги, а ещё карандаш или ручка. Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.
У вас есть ручка? Habt ihr einen Füller?
У меня есть ручка. Ich habe einen Kuli.
Вот почему, несмотря на годы своей работы в области технологических исследований, Селвин думает, что блокнот и ручка - по-прежнему лучшие исследовательские инструменты из тех, которыми можно пользоваться. Daher denkt Selwyn trotz seiner Jahre als Technologieforscher, dass ein Clipboard und ein Stift noch immer die besten Forschungswerkzeuge sind, die jeder benutzen kann.
Обычная ручка, наконец, обрела большую силу, чем шпага, и стала оружием великого возмездия, которым владели с изяществом. Der Kugelschreiber - endlich mächtiger als das Schwert - entwickelte sich zur Waffe einer glorreichen Vergeltung, die mit Stil geführt wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!