Примеры употребления "шапка с ушами" в русском

<>
А здесь он взмахивает своими ушами и очень грациозно взмывает. Und hier wackelt er mit den Ohren und steigt sehr anmutig nach oben.
На воре шапка горит. Getroffener Hund bellt.
Проблема в том маленьком устройстве, которое находится у вас в голове между ушами. Das Problem ist diese kleine, drei Pfund schwere Maschine, die hinter unseren Augen und zwischen unseren Ohren sitzt.
На воре и шапка горит. Das Gesicht verrät den Wicht.
Я как-то предположил, что летучие мыши буквально видят цвет ушами. Ich habe Überlegungen angestellt, ob Fledermäuse mit ihren Ohren Farben sehen.
по Сеньке и шапка. wie der Kopf, so der Hut.
Я слышу своими ушами. Ich höre mit meinen Ohren.
Мы слышим музыку ушами. Wir hören Musik mit den Ohren.
Я слушаю ушами. Ich höre mit meinen Ohren.
Существует изречение, что мужчина любит глазами, а женщина ушами. Ein Spruch besagt, dass Männer mit den Augen lieben, Frauen hingegen mit den Ohren.
женщины любят ушами Frauen lieben mit den Ohren
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!