Примеры употребления "шансе" в русском с переводом "chance"

<>
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Большой шанс для мелких фермеров Große Chance für Kleinbauern
Дайте мне ещё один шанс. Gebt mir noch eine Chance.
Второй и последний шанс Ирландии Irlands zweite und letzte Chance
Второй шанс Европы на Балканах Europas zweite Chance auf dem Balkan
Я снова упустил свой шанс. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Я упустил ещё один шанс. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Даю Вам ещё один шанс. Ich gebe Ihnen noch eine Chance.
Даю тебе ещё один шанс. Ich gebe dir noch eine Chance.
Такой шанс обязательно нужно использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
У меня не было шанса. Ich hatte keine Chance.
Том не заслуживает второго шанса. Tom verdient keine zweite Chance.
И у нас есть единственный шанс: Und wir haben nur diese eine Chance:
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс. Das Erdbeben hat Wen zu einer unerwarteten zweiten Chance verholfen.
Зачем давать ему еще один шанс? Warum sollte er eine weitere Chance bekommen?
"Боже, есть ли у меня шанс?" "Mal ehrlich, wie stehen meine Chancen?"
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. Die Alternative ist es zumindest Wert, eine Chance zu bekommen.
Я даю тебе самый последний шанс. Ich gebe dir noch eine letzte Chance.
Я понял, что это мой шанс. Ich begriff, dass das meine Chance war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!