Примеры употребления "частый" в русском с переводом "oft"

<>
Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах. Häufig erkunden sie Themen der Globalisierung und Urbanisierung, und ihre Heimat Delhi ist oft ein Element ihrer Arbeit.
Я часто занимаюсь под музыку. Ich lerne oft während ich Musik höre.
Я часто забываю её имя. Ich vergesse oft ihren Namen.
Во вторых, он часто ломается. Zweitens versagt es oft.
Избиратели часто распознают дешевый популизм. Die Wähler haben oft ein Gespür für billigen Populismus.
Люди часто жалуются на погоду. Die Leute beschweren sich oft über das Wetter.
Ты часто ездишь за границу? Reist du oft ins Ausland?
Подростки часто носят странную одежду. Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Смерть часто сравнивают со сном. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Эту очевидную истину часто забывают. Diese offensichtliche Wahrheit wird oft vergessen.
Я часто говорю с беженцами. I rede oft mit Flüchtlingen:
Жизнь часто сравнивают с путешествием. Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
Том часто опаздывал в школу. Tom kam oft zu spät zur Schule.
Я часто о ней думаю. Ich denke oft an sie.
Я часто о них думаю. Ich denke oft an sie.
Билл часто ходит в парк. Bill geht oft in den Park.
Вы часто ездите за границу? Reisen Sie oft ins Ausland?
Мы часто играем в шахматы. Wir spielen oft Schach.
Она часто меняет своё мнение. Sie ändert oft ihre Meinung.
Я часто езжу в Лондон. Ich fahre oft nach London.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!