Примеры употребления "часами" в русском с переводом "uhr"

<>
И между нами, это называется внутренними часами. Beim Menschen nennen wir sie die innere Uhr.
Может, здесь больше умысла, тайны, и кто, черт возьми, вообще начал эту тему с 4 часами утра? Etwas Absichtliches, etwas Geheimes, und wer hat überhaupt den Stein ins Rollen gebracht, dass vier Uhr morgens so einen schlechten Ruf hat?
И утром, между 6 и 7 часами, тело привозят в мешке для перевозки трупов в наш центр, его сканируют при помощи компьютерного томографа. Am Morgen, so zwischen sechs und sieben Uhr, wird der Körper dann im Leichensack zu unserer Abteilung gebracht und in einem der CT-Scanner gescannt.
Я перезвоню в четыре часа. Ich rufe um sechzehn Uhr wieder an.
После шести часов начало светать. Nach sechs Uhr wurde es langsam hell.
Он вернётся в шесть часов. Er kehrt um 6 Uhr zurück.
Супермаркет открывается в десять часов. Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.
Ты встаёшь в шесть часов? Du stehst um sechs Uhr auf?
Я вернусь в шесть часов. Ich komme um sechs Uhr zurück.
Во сколько часов мы выходим? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
Я встал в семь часов. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Во сколько часов начинается концерт? Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
он встает в шесть часов Er steht um sechs Uhr auf
В моей комнате нет часов. In meinem Zimmer gibt es keine Uhren.
Меня разбудили в пять часов. Ich wurde um fünf Uhr geweckt.
Во сколько часов вы возвратитесь? Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?
она встает в шесть часов Sie steht um sechs Uhr auf
Самолёт приземляется в 8 часов. Das Flugzeug landet um 8 Uhr.
Ты знаешь, где мои часы? Weißt du, wo meine Uhr ist?
Эти часы принадлежали твоему дедушке. Diese Uhr hat deinem Großvater gehört.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!