Примеры употребления "чанг" в русском

<>
Переводы: все4 chang2 другие переводы2
Этому прошлому принадлежит и зверское убийство в 1990 году моей сестры Мирны Элизабет Мак Чанг. Teil dieser Geschichte ist die brutale Ermordung meiner Schwester Myrna Elizabeth Mack Chang im Jahre 1990.
"Поэзия" (Poetry) - фильм южно-корейского режиссера Ли Чанг Донга (Lee Chang-Dong) - также касается проблем семьи, которая воссоединяется, преодолевая боль конфликта, имевшего место в прошлом. Auch der Film Poetry des südkoreanischen Regisseurs Lee Chang-Dong befasst sich mit einer Familie, die sich nach einem vorausgehenden Konflikt in einem schmerzhaften Prozess versöhnt.
Они живут на Чанг Танге, тибетском плато, далеко на западе страны. Sie leben oben auf dem Changtag, der tibetanischen Hochlandsteppe im westlichen Teil des Landes.
Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это. Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!