Примеры употребления "хорошая" в русском с переводом "gut"

<>
это была очень хорошая мысль. das war eine sehr gute Idee.
Я думаю, это хорошая мысль. Das ist, finde ich, eine gute Idee.
Отсутствие новостей - уже хорошая новость. Keine Nachrichten sind gute Nachrichten.
В этом заключается хорошая новость. Soweit die gute Nachricht.
У Тома довольно хорошая память. Tom hat ein ziemlich gutes Gedächtnis.
Это хорошая и важная цель. Dies ist ein gutes und wichtiges Ziel.
Читать эту книгу - хорошая идея. Dieses Buch zu lesen ist eine gute Idee!
Хорошая лошадь знает своего всадника. Ein gutes Pferd kennt seinen Reiter.
Хорошая новость заключается в следующем: Die gute Nachricht ist:
Но насколько хорошая эта неудача?" Aber - ist es nicht ein gutes Scheitern?
Может, эта не такая хорошая? Vielleicht ist das nicht das bessere?
Например, Египет - хорошая начальная точка. Nun, Ägypten ist ein guter Anfang.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Brot und Milch sind gute Lebensmittel.
Это не очень хорошая идея. Das ist keine gute Idee.
Эти наручные часы действительно хорошая покупка. Diese Armbanduhr ist ein wirklich guter Kauf.
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: Wissen Sie, Lesen ist eigentlich eine gute Sache;
Это была не очень хорошая идея. Das war keine gute Idee.
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "Die heutige Ankündigung ist eine gute Nachricht für Schottland."
Но хорошая жизнь не в этом. Aber das ist kein gutes Leben.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. Die gute Nachricht ist, dass wir sie manipulieren können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!